익_0wf28g
2.6k
19.11.18

요약
1. 넷플릭스가 한국 진출 전 2000개 작품을 모든 국내 번역업체 달려들어6개월간 번역함
2.그래도 일손이 모잘라 경력 딸리는 번역가, 해외 거주자도 번역함
3. 디즈니는 8000편, HBO MAX는 그 이상의 작품을 준비 중.
4. 국내 업체 어느 곳도 번역 시작했다는 소리가 없음
5. 디즈니는 더빙까지 풀로 해줄 전망
6. 한국 진출은 올해나 내년까지는 답이 없다





